
Sono una donna non italiana che ha trovato l’amore in Italia… ?
I am a non-Italian woman who found love in Italy… ?
Non avevo mai sentito la parola prima, e non sono ancora sicura di cosa significa davvero, ma questa è quello che sono stato chiamato così tante volte che ora sono sicura che mi definisce… camurria!
Sono appassionato, pieno di sentimenti profondi. Sento l’amore e rivoglio l’amore. Voglio rispetto come donna. Forse è per questo che sono una camurria?
I miei pensieri di relazioni, amore o amicizia, scriverò qui mescolati al mio amore per la bella Italia e le persone dentro.
Parlo pochissimo italiano e l’inglese non è la mia lingua madre, ma scriverò ancora in queste lingue.
Spero che il traduttore che uso possa renderlo leggibile. Altrimenti, come lettore siete invitati a correggermi.
I had never heard the word before, and I’m still not sure what it really means, but this is what I’ve been called so many times that now I’m sure it defines me… camurria!
I am passionate, full of deep feelings. I feel love and I want love back. I want respect as a woman. Maybe that’s why I’m a camurria..?
My thoughts of relationships, love or friendship, I will write here mixed with my love for beautiful Italy and the people inside.
I can speak very little Italian, and English is not my mother tongue, but I will still write in these languages.
I hope the translator I use can make it readable. Otherwise, you as a reader are welcome to correct me!
La Donna Camurria